Cheers en japonais : étiquette pour boire au Japon
Cheers en japonais : étiquette pour boire au Japon

Vidéo: Cheers en japonais : étiquette pour boire au Japon

Vidéo: Cheers en japonais : étiquette pour boire au Japon
Vidéo: Pourquoi 78% des Japonais détestent les femmes ? 2024, Peut
Anonim
Couples japonais portant un toast au Tokyo Sushi Bar and Restaurant
Couples japonais portant un toast au Tokyo Sushi Bar and Restaurant

Que l'on boive au Japon pour les affaires, le plaisir ou les deux, savoir dire "santé" en japonais est essentiel. Suivre quelques règles d'étiquette en matière de consommation d'alcool au Japon pourrait vous aider à éviter certaines situations potentiellement embarrassantes.

Boire au Japon peut être une affaire sérieuse. Dans une culture liée par de nombreux protocoles sociaux, les abattre ensemble renforce l'unité et la cohésion. Au fur et à mesure que les boissons coulent, les choses prennent souvent une tournure pour les tapageurs. Vous pouvez avoir mauvaise mine si vous vous retenez. De nombreuses relations, tant professionnelles que personnelles, se forgent en se saoulant ensemble et en chantant un karaoké terrible.

Les séances d'alcool peuvent parfois durer des heures jusqu'à ce que quelqu'un finisse par céder ou s'évanouisse. Heureusement, les quelques règles de l'étiquette japonaise en matière de consommation d'alcool sont simples: soyez un joueur d'équipe, lâchez-vous sans crainte et aidez les autres à se sentir à l'aise de faire de même. Surtout, ne jamais mettre quelqu'un dans l'embarras !

Boire au Japon
Boire au Japon

Comment dire Bravo en japonais

La façon la plus simple de dire bravo en japonais est d'utiliser un kanpai enthousiaste ! (sonne comme "gahn-pie"). Vous entendrez peut-être du banzai ! a crié à un moment donné, mais laissez cela pour un moment frénétique plus tard.

Souventexprimé avec enthousiasme alors que les verres sont levés, kanpai se traduit par "tasse vide" - l'équivalent occidental serait "de bas en haut".

La tradition voulait autrefois que les gens finissent leur tasse de saké (vin de riz) en une seule fois. C'est pourquoi les jolies tasses sont commodément petites. Maintenant que la bière est plus ou moins la boisson de choix, vous pouvez certainement vous contenter de lever votre verre et de prendre une gorgée chaque fois que quelqu'un porte un toast. Inutile de revenir à vos compétences de soufflage développées à grands frais dans l'enseignement supérieur.

Prendre de petites gorgées de votre boisson pendant chaque toast peut être une bonne chose, du moins au début jusqu'à ce que vous déterminiez le rythme de la séance. Il peut y avoir des dizaines de toasts portés tout au long de la nuit !

Pro Tip: La prononciation correcte du saké est "sah-keh", et non "sah-key" comme on l'entend souvent en Occident.

Autres façons de dire bravo

Bien que moins courant, vous pouvez entendre omedetou (semble comme "oh-meh-deh-toe") utilisé pour certains toasts. Omedetou signifie "félicitations" en japonais.

Alors que la nuit avance et que le saké coule à flot, ne soyez pas surpris d'entendre de temps en temps un banzai ! ("vivre 10 000 ans") car tous les verres sont réunis. Sois enthousiaste. Ne soyez pas celui à table qui n'est apparemment pas enthousiaste à l'idée de vivre 10 000 ans.

Les règles primaires de la consommation d'alcool au Japon

Comme dans n'importe quelle culture, suivre l'exemple de vos amis ou hôtes locaux est toujours la meilleure solution. Ne poussez pas les autres à commencer une beuverie épiquesession jusqu'à ce qu'il soit clair qu'ils se dirigent dans cette direction. Les paramètres varient et parfois les gens adoptent des approches plus détendues pour que les clients occidentaux se sentent plus à l'aise.

Avant toute chose, faites un effort pour rencontrer tout le monde, en supposant que vous ne les connaissiez pas déjà. Faites des révérences respectueuses le cas échéant.

La règle la plus élémentaire de l'étiquette de consommation au Japon est de ne jamais prendre un verre seul. Attendez toujours que tout le groupe reçoive ses boissons avant de toucher la vôtre. Attendez ensuite que quelqu'un vous offre un kanpai ! avant de lever votre verre et de prendre le premier verre.

Établissez un contact visuel avec les personnes les plus proches lorsque vous levez votre verre. Inclinez votre corps et faites attention à celui qui porte le toast. Que les verres se touchent ou non, le verre de la personne la plus âgée doit être légèrement plus haut que le vôtre.

Que boire au Japon

La bière est souvent le choix pour les événements sociaux et les occasions d'affaires au Japon. Le saké est toujours populaire, bien que le whisky et le bourbon aient gagné un public important. En fait, le bourbon est si populaire au Japon que les entreprises japonaises achètent des marques emblématiques de bourbon du Kentucky - Jim Beam, Maker's Mark et Four Roses pour n'en nommer que quelques-unes.

Vos cohortes japonaises préféreront peut-être boire du saké avec vous juste pour l'expérience. Le vin de riz est une partie importante de la culture depuis au moins le 8ème siècle.

Boire la même chose

Bien que techniquement non obligatoire, commander le même premier verre que les autres membres du groupe est une bonne forme et facilite le partage. Rappel: la sortie vise à renforcer la cohésion d'équipe,pas les préférences individuelles.

N'optez pas pour votre choix de cocktail habituel, surtout dans un cadre formel. Ce gin tonic peut attendre. Au lieu de cela, soyez un "joueur d'équipe" et tenez-vous en à la bière, au saké ou au whisky. Boire au Japon, c'est vivre une expérience partagée. Aujourd'hui, la bière accompagne le plus souvent un repas, tandis que le saké se déguste avec des apéritifs ou des plats légers.

Le saké accompagne souvent le sashimi (poisson cru). Si votre séance de beuverie japonaise commence par des bouchées de sushi et de sashimi, vous devez savoir comment utiliser des baguettes et quelques règles de base en matière de sushi. Au moins, ne mélangez pas un nuage de wasabi et de sauce soja pour tremper votre sashimi.

Étiquette japonaise pour boire

Lorsque vous buvez au Japon, essayez de ne jamais verser votre propre boisson. Il est de coutume d'autoriser les personnes assises à proximité à remplir votre verre à partir de leur bouteille, de bouteilles communes ou d'un tokkuri (bouteille de saké). Vous devriez rendre la pareille, en supposant que vous buvez la même chose. Ne dictez pas ou ne changez pas leur choix de boisson.

Toujours rendre la pareille quand quelqu'un vous verse un verre. Idéalement, à la fin de la soirée, vous aurez versé un verre à toutes les personnes présentes.

Généralement, les plus jeunes ou les moins bien placés versent d'abord les membres les plus âgés du groupe (ou les invités d'honneur). Les hiérarchies sont particulièrement observées lors des réunions d'affaires. Les cartes de visite posées sur la table doivent toujours être face visible et traitées avec respect. La carte du cadre supérieur doit toujours être en haut.

Lorsque quelqu'un remplit votre verre ou votre tasse de saké, vous pouvez faire preuve de courtoisie et d'attention en tenant le verre avec les deuxmains et attentifs à leur geste commercial. Évitez de regarder ailleurs (en particulier sur votre téléphone) ou de parler à quelqu'un d'autre lorsque votre verre est en train d'être rempli.

Si quelqu'un refuse une ou deux fois de vous laisser verser son verre, cela ne veut pas dire qu'il a fini de boire. Très probablement, ils font simplement preuve d'humilité - un attribut personnel précieux. Insistez pour que vous souhaitiez remplir leur verre à moins qu'ils ne refusent catégoriquement.

Astuce: Le saké est offert en offrande aux dieux, partagé lors des mariages et utilisé lors de cérémonies importantes. Les pilotes kamikazes buvaient même du saké lors d'un rituel avant leurs missions. Faites preuve de respect lorsque vous manipulez l'esprit. Les femmes (et les hommes dans certains contextes) tiennent souvent une tasse de saké à deux mains. Les doigts de la main gauche doivent reposer doucement sur le fond de la tasse.

Soyez un joueur d'équipe

Encore une fois, faites attention à ne siroter que votre verre tout au long d'un repas comme le font les gens en Occident. Les séances de beuverie japonaises peuvent se transformer en marathons de beuverie complets qui se poursuivent presque jusqu'à l'heure d'aller travailler le matin. Ne commencez pas fort et ne parvenez pas à finir. Entre les toasts, sirotez de l'eau à la place de l'alcool et attendez le groupe avant de boire la boisson alcoolisée qui a été servie.

Si vous avez besoin de siroter de la bière juste pour accompagner votre repas, vous n'avez pas vraiment besoin d'offrir un kompai ! chaque fois. Il suffit de lever votre verre et de rencontrer quelqu'un dans les yeux.

Si quelqu'un vous regarde dans les yeux et exprime son intérêt à prendre un verre avec vous, soulevez immédiatement votre tasse. Ignorer le geste oune pas prendre au moins une petite gorgée est considéré comme impoli.

Lorsque vous buvez au Japon, ou dans n'importe quel groupe formel, l'accent devrait être mis sur le groupe en tant qu'équipe plutôt que sur l'individu. L'individualité (par exemple, être la personne la plus bruyante, la plus grégaire ou la plus avide d'attention à table) peut être considérée comme culturellement malhonnête et impolie.

Et si vous ne pouvez plus boire ?

C'est inévitable. Et bien que d'autres personnes présentes à la session puissent être tristes de vous voir arrêter, il y a peu de chances que cela vous cause du chagrin. Causer de l'embarras à quelqu'un pour son manque de tolérance serait une violation majeure de l'étiquette.

Lorsque vous avez atteint votre limite et que vous ne pouvez plus boire, arrêtez simplement ! Laissez votre verre plein afin que personne ne continue à vous donner des recharges. Vous pouvez toujours soulever votre verre pendant les toasts et simuler une petite gorgée, mais d'autres auront l'indice - ou peut-être même ne le remarqueront-ils jamais - lorsque votre verre n'a plus besoin d'être rempli.

Au bout de la nuit

Le plus couramment utilisé à la fin de la nuit, otsukaresama deshita (se traduit par "tu es fatigué") est approprié dans le contexte lorsque quelqu'un part ou se détend. L'expression est utilisée pour transmettre un sentiment de "bon travail" pour un travail bien fait.

Dire à un associé qu'il est fatigué est une très belle façon de dire qu'il est un travailleur acharné, qu'il a vaillamment tout donné et qu'il mérite de prendre sa retraite. Des expressions comme celles-ci font partie de la culture de donner et de sauver la face. Comprendre les bases améliorera considérablement votre expérience en Asie.

Profitez de l'expérience culturelle. Boire au Japon, c'est l'expérience du groupe, y compris la gueule de bois !

Conseillé: