Visite de Jackson Square dans le quartier français de la Nouvelle-Orléans

Table des matières:

Visite de Jackson Square dans le quartier français de la Nouvelle-Orléans
Visite de Jackson Square dans le quartier français de la Nouvelle-Orléans

Vidéo: Visite de Jackson Square dans le quartier français de la Nouvelle-Orléans

Vidéo: Visite de Jackson Square dans le quartier français de la Nouvelle-Orléans
Vidéo: Jackson Square New Orleans: The Heart of the French Quarter 2024, Peut
Anonim
Vue sur la place Jackson
Vue sur la place Jackson

Le quartier français est la partie la plus ancienne de la ville, et après presque 300 ans, c'est toujours un quartier animé. Commencez votre visite de Jackson Square, du nom du général Andrew Jackson, héros de la bataille de la Nouvelle-Orléans, et de ses environs à Artillery Park, situé sur Decatur Street en face de Jackson Square. De là, vous pouvez voir le fleuve Mississippi derrière vous et Jackson Square devant vous.

Le Mississippi était la principale artère commerciale entre l'Europe et le Nouveau Monde. Jean Baptiste LeMoyne, sieur de Bienville, reçut l'ordre de déplacer la capitale de la colonie française de la Louisiane de Fort Biloxi vers un emplacement sur la rivière. Cependant, l'embouchure du fleuve était dangereuse pour la navigation. Les Amérindiens vivant dans cette région ont montré à Bienville un moyen «secret» de se rendre de Fort Biloxi, à travers deux lacs de la région qui les ont conduits à Bayou St. John. De là, ils pouvaient facilement naviguer jusqu'à ce point du Mississippi. La ville a été fondée en 1718. Les rues du quartier français ont été tracées en 1721. De nombreuses rues partant de la rivière portent le nom de saints catholiques et de nombreuses rues transversales portent le nom de la maison royale de France à cette époque. Ainsi, Bourbon Street ne porte pas le nom d'une boisson pour adultes, mais de la Maison royale de Bourbon.

Deux grands incendies presquedétruit la Nouvelle-Orléans dans les années 1700. Le premier grand incendie de la Nouvelle-Orléans s'est déclaré dans la maison de Toulouse et Chartres (619 Chartres) lorsque, par un vent venteux, le 21 mars 1788, Don Vincente Nunez a allumé une bougie sur un autel religieux pour célébrer le Vendredi Saint qui a pris feu. Parce que c'était le Vendredi saint, les cloches de la cathédrale Saint-Louis, normalement utilisées pour alerter la population d'un incendie, ont été rembourrées pour se taire. 850 maisons ont été détruites dans cet incendie en 5 heures. Le deuxième incendie a eu lieu le 4 décembre 1794, détruisant 212 autres maisons. Après cela, les Espagnols ont mis en place des codes de construction qui comprenaient d'épais murs de briques, des cours et des arcades. Des exemples de tels bâtiments sont le Cabildo et le Presbytère, reconstruits après l'incendie de 1794.

Le fleuve lui-même, le quatrième plus long du monde, draine 40 % de toute l'Amérique et mesure plus d'un demi-mile de large. Remarquez que vous êtes en fait debout sur une digue. Ces digues avaient à l'origine environ un pied de haut et se sont formées naturellement; Bienville ordonna de les élever à trois pieds. Après cela, les propriétaires riverains français devaient construire et entretenir des digues au risque de perdre leurs terres. Des crevasses, ou des ruptures dans les digues, se sont produites lors d'inondations et ont causé des pertes humaines et matérielles. Après l'achat de la Louisiane par les Américains, le système de digues a été confié à l'Army Corps of Engineers. Soyez témoin de l'ouragan Katrina - le reste appartient à l'histoire.

Lorsque vous regardez le fleuve Mississippi, remarquez comment il se courbe en un croissant sur votre gauche. Cela donne à la Nouvelle-Orléans l'un de ses surnoms, The Crescent City. Le Mississippi continue d'être leélément vital de la Ville. Le port de la Nouvelle-Orléans traite environ 500 millions de tonnes de marchandises chaque année et est le plus grand port de caoutchouc et de café; de plus, plus de 700 000 croisiéristes transitent par le port chaque année.

Jackson Square

Andrew Jackson à Jackson Square dans le quartier français de la Nouvelle-Orléans
Andrew Jackson à Jackson Square dans le quartier français de la Nouvelle-Orléans

Traversez Decatur Street et entrez dans Jackson Square, une zone qui a toujours été une place publique depuis la fondation de la ville en 1718. Elle s'appelait à l'origine la Place d'Armes. Il a été renommé lorsque la statue d'Andrew Jackson, héros de la bataille de la Nouvelle-Orléans pendant la guerre de 1812, y a été placée lors d'une rénovation dans les années 1850. L'inscription sur la statue a été ajoutée par le général Benjamin Butler, le général de l'Union qui était à la Nouvelle-Orléans pendant la guerre civile pour contrarier les citoyens de la Nouvelle-Orléans. Pendant cette période, les femmes de la Nouvelle-Orléans ont traversé la rue pour éviter de croiser un soldat de l'Union en signe de protestation contre l'occupation de l'Union. Le général Butler n'était pas amusé. Il a annoncé qu'il poursuivrait toute femme qui le ferait en tant que prostituée. Après cela, les femmes de la Nouvelle-Orléans sont passées devant des soldats de l'Union dans la rue, mais ont commencé à mettre des photos du général Butler au fond de leurs pots de chambre.

St. La basilique Saint-Louis, ou cathédrale Saint-Louis, est le bâtiment centré derrière la place. À sa gauche se trouve le Cabildo, autrefois le siège de la domination espagnole et maintenant une partie du Louisiana State Museum. Il a été endommagé par un incendie en 1988 et authentiquement restauré. De l'autre côté de la Basilique se trouve le Presbytère, ancienne résidence des Capucinsmoines, et plus tard un palais de justice. Aujourd'hui, il fait également partie du système des musées d'État. Les appartements Pontalba sont les plus anciens immeubles d'appartements des États-Unis, ayant été construits entre les années 1840-50. Aujourd'hui, les étages supérieurs restent résidentiels tandis que les étages inférieurs sont commerciaux.

Jackson Square est le cœur de la Nouvelle-Orléans à l'époque moderne, visité quotidiennement par les habitants et les touristes, entouré d'artistes, d'artistes de rue et de diseurs de bonne aventure. C'est également une partie principale du festival du quartier français qui se tient chaque avril.

St. Cathédrale Saint-Louis

Cathédrale Saint Louis, La Nouvelle-Orléans, Louisiane
Cathédrale Saint Louis, La Nouvelle-Orléans, Louisiane

La cathédrale Saint-Louis, juste à l'extérieur de la porte de la rue Chartres, a été initialement achevée en 1729. Elle a été détruite deux fois par des incendies en 1788 et 1794. La cathédrale existante a été construite après le dernier incendie en 1794. Cette cathédrale est devenue St. Basilique Saint-Louis lors de la visite du pape Jean-Paul II en 1984.

Remarquez les deux ruelles sur les côtés de la cathédrale. Celle de gauche, entre la basilique Saint-Louis et le Cabildo, est Pirate's Alley. On pense qu'il porte le nom de Jean Lafitte, le boucanier qui a combattu avec Andrew Jackson à la bataille de la Nouvelle-Orléans. Egalement aventurier, Lafitte était un contrebandier apprécié des locaux. Après que sa tête a été mise à prix par le gouverneur, Lafitte a à son tour mis à prix la tête du gouverneur. Anciennement officiellement Orleans Alley South, l'allée a été officiellement rebaptisée en 1964. Elle est toujours pavée des pierres d'origine qui avaient servi de lest aux navires qui naviguaient sur le Mississippi, et son centrele drainage est de conception européenne. Pirate's Alley n'apparaît pas toujours sur les plans de la ville, mais c'est une zone importante du quartier français. Faulkner House, où "A Soldier's Pay" a été écrit, se trouve au milieu de l'allée.

Si vous marchez dans cette allée, remarquez le drainage au milieu. C'est la méthode européenne de drainage de l'eau. Puisque la Nouvelle-Orléans se trouve dans le delta du Mississippi, nous n'avons pas de pierre naturelle. Les pierres utilisées pour paver ces rues et ruelles dans les années 1700 étaient du ballast jeté sur les rives de la rivière par des navires entrant au port et n'en ayant plus besoin. Les citoyens de la Nouvelle-Orléans ont collecté ces pierres jetées pour les utiliser dans le pavage. Bientôt, les capitaines des navires ont pris conscience de l'utilisation et ont commencé à vendre les pierres.

Les ruelles de chaque côté de la cathédrale

L'allée entre le Cabildo et la cathédrale Saint-Louis de la Nouvelle-Orléans porte le nom de Jean Lafitte
L'allée entre le Cabildo et la cathédrale Saint-Louis de la Nouvelle-Orléans porte le nom de Jean Lafitte

L'allée, entre la basilique Saint-Louis et le Cabildo, s'appelle Pirate's Alley, et on pense qu'elle porte le nom de Jean Lafitte, le boucanier qui a combattu avec Andrew Jackson à la bataille de la Nouvelle-Orléans en 1816. Aussi aventurier, Lafitte était un contrebandier apprécié des locaux. Après que sa tête a été mise à prix par le gouverneur, Lafitte a à son tour mis à prix la tête du gouverneur. Anciennement officiellement Orleans Alley South, l'allée a été officiellement renommée en 1964. Elle est toujours pavée des pierres d'origine qui avaient servi de lest aux navires qui naviguaient sur le Mississippi, et son drainage central est de conception européenne. L'allée des piratesn'apparaît pas toujours sur les plans de la ville, mais c'est une zone importante du quartier français. Faulkner House, où "A Soldier's Pay" a été écrit, se trouve au milieu de l'allée.

L'allée entre la cathédrale Saint-Louis et le Presbetyre est Pere Antoine's Alley, du nom du frère Antonio de Sedella venu à la Nouvelle-Orléans vers 1774. Certains disent que Pere Antoine hante toujours la région.

Le Cabildo

Le Cabildo dans le quartier français de la Nouvelle-Orléans
Le Cabildo dans le quartier français de la Nouvelle-Orléans

Le bâtiment à gauche de la cathédrale Saint-Louis (lorsque vous lui faites face) est le Cabildo, construit en 1794. Le Cabildo est le site où l'achat de la Louisiane a été signé. Il a également servi de siège du gouvernement pendant la domination espagnole. Il est actuellement utilisé comme musée qui présente le masque mortuaire de Napoléon dans l'une de ses expositions.

Le Presbytère

Le presbytère, une ancienne maison de prêtre à côté de la cathédrale Saint-Louis dans le quartier français de la Nouvelle-Orléans
Le presbytère, une ancienne maison de prêtre à côté de la cathédrale Saint-Louis dans le quartier français de la Nouvelle-Orléans

Si vous faites face à la cathédrale, regardez à droite. Vous y verrez le presbytère, ancienne résidence des moines capucins, puis palais de justice. Aujourd'hui, il fait également partie du système des musées d'État.

Appartements Pontalba

Appartements Pontalba
Appartements Pontalba

De chaque côté de la place se trouvent les appartements Pontalba construits par la baronne Michaela Pontalba dans les années 1850. Ce sont les plus anciens immeubles d'habitation des États-Unis. La baronne est une figure colorée de l'histoire de la Nouvelle-Orléans. Elle est la fille de Don Andres de Almonaster y Roxas, qui est enterré sous leétage de la cathédrale Saint-Louis. Michaela a survécu à une tentative de meurtre par son beau-père à Paris en 1834. Elle est retournée à la Nouvelle-Orléans en 1848 pour découvrir que les vieilles familles créoles déménageaient sur l'avenue de l'Esplanade. Cherchant à restaurer cette zone du quartier français, elle a construit ses grandes maisons en rangée et a convaincu les responsables de la ville de rénover la place et les bâtiments environnants pour qu'ils ressemblent aux grandes places publiques d'Europe. Pendant la construction, Michaela supervisait, grimpant souvent sur les échafaudages pour tout vérifier. Elle a construit les bâtiments en 2 ans et demi au coût de 302 000 $.

Le Petit Théâtre

Le Petit Théâtre
Le Petit Théâtre

Sortez dans la rue de Chartres, passez devant le Cabildo. Au coin de Chartres et de la rue Saint-Pierre, vous verrez Le Petit Théâtre du Vieux Carré. Des productions théâtrales y sont données régulièrement depuis 1922 et se poursuivent encore aujourd'hui. Elle est réputée être hantée par un homme élégant en tenue de soirée.

Montez Chartres Street 1/2 pâté de maisons et cherchez un bâtiment rose avec une plaque historique. C'est ici, le 2 mars 1788, que Sr. Vincente Nunez a allumé la bougie qui a déclenché l'incendie qui a détruit une grande partie de la ville.

Le Café Du Monde

Des gens assis dans la cour du Café du Monde
Des gens assis dans la cour du Café du Monde

Peut-être que maintenant vous êtes prêt pour un peu de détente, une tasse de café et de chicorée, ou un café au lait et des beignets (disons, "ben ouais"). Ensuite, dirigez-vous vers le Café du Monde à côté de la place de l'Artillerie et profitez-en. Le Café du Monde sert du café depuis 1865 et fait partie de l'original FrenchMarché. Il est ouvert 24h/24 et 7j/7, sauf le jour de Noël et les ouragans occasionnels.

Conseillé: